Директива Совета 77/486/ЕЭС от 25 июля 1977 г. об образовании детей работников-мигрантов

Директива Совета 77/486/ЕЭС от 25 июля 1977 г. об образовании детей работников-мигрантов

 
 
 
Совет Европейских сообществ,

Опираясь на Договор, учреждающий Европейское экономическое сообщество и, в частности, его ст. 49,

Основываясь на предложении Комиссии,
Учитывая заключение Европейского парламента,
Принимая во внимание заключение Экономического и социального комитета,

Поскольку в своей Резолюции от 21 января 1974 г. относительно программы действий в социальной сфере, Совет включил в число приоритетных действий те, которые направлены на улучшение условий обеспечения свободы передвижения работников, касающиеся в частности приема и образования детей;

Поскольку в целях обеспечения интеграции этих детей в образовательную среду и школьные системы принимающего государства, они должны иметь возможность получить соответствующее образование, включая изучение языка принимающего государства,

Поскольку принимающие государства-члены должны также, в сотрудничестве с государствами-членами происхождения работника-мигранта, предпринять соответствующие меры к обеспечению изучения родного языка и культуры страны происхождения вышеупомянутых детей, с точки зрения создания для них возможности к адаптации в государстве-члене происхождения в будущем,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
 
Статья 1

Настоящая Директива применяется к детям, воспитываемым работником – гражданином других государств-членов, где эти дети являются резидентами, и для которых школьное образование обязательно в соответствии с законодательством принимающего государства, в котором работник осуществляет или осуществлял профессиональную деятельность по найму.

 
Статья 2

Государства-члены в соответствии с их национальными условиями и правовыми системами должны принять необходимые меры к обеспечению получения на своей территории бесплатного образования детьми, перечисленными в статье 1, включая, в частности, преподавание официального языка или одного из языков принимающего государства, учитывая специфические потребности таких детей.

Государства-члены должны предпринять меры, необходимые для профессиональной подготовки учителей, которые будут осуществлять эту деятельность.

 
Статья 3

Государства-члены в соответствии с их национальными условиями и правовыми системами при взаимодействии с государствами происхождения должны предпринять необходимые меры по проведению преподавания родного языка и культуры государства происхождения для детей, перечисленных в статье 1, координируя их с нормальным образованием.

 
Статья 4

Государства-члены должны предпринять необходимые меры для исполнения настоящей Директивы в течение четырёх лет с момента нотификации и информировать об этом Комиссию.

Государства-члены должны также информировать Комиссию о всех законах, постановлениях и административных или других положениях, которые они приняли в области, охватываемой настоящей Директивой.

 
Статья 5

Государства-члены должны направлять Комиссии в течение пяти лет с момента нотификации настоящей Директивы, а впоследствии регулярно по запросу Комиссии всю надлежащую информацию, необходимую для уведомления Совета о применении настоящей Директивы.

 
Статья 6
Настоящая Директива адресуется государствам-членам.
 
 
Совершено в Брюсселе 25 июля 1977 г.
 
За Совет
Председатель
Х. Симоне
 
Перевод Калиниченко П.А.

Возврат к списку